دفتر ترجمه رسمی زند آرتا

دربــاره ما

چــرا دارالترجمه رسمی زند آرتا

دارالترجمه رسمی زند آرتا  با هدف ارائه خدمات دقیق، قابل اعتماد و با کیفیت، سعی دارد در کنار ترجمه، نقش یک مشاور امین را برای مشتریان خود ایفا نماید.

کلیه خدمات ترجمه اعم از ترجمه رسمی  و غیر رسمی ، ترجمه شفاهی ، ترجمه مقالات تخصصی و دانشگاهی  در این دفتر ارائه می گردد و در صورت نیاز مشتریان، اسناد رسمی ترجمه شده را به تأیید قوه قضائیه و وزارت امور خارجه میرساند و در اسرع وقت تقدیم مشتریان محترم می نماید.

هم اکنون، خدمات دالترجمه زند آرتا  به طیف وسیعی از شرکتها و مؤسسات دولتی وخصوصی ، وزارتخانه ها و سازمان های بین‌المللی ، سفارتخانه ها و آژانس های هواپیمایی و مؤسسات مهاجرتی در امور ترجمه زبانهای انگلیسی ؛ کره ایی ، ژاپنی ، چینی ، عربی و ترکی استانبولی ارائه می گردد.

سطح کیفی خدمات ارائه شده در این دفتر و سرعت ترجمه و همچنین پیک معتمد این مجموعه نقاط تمایز ما با دارالترجمه‌های دیگر است.

امیدواریم بتوانیم بهترین تجربه را در زمینه ترجمه برای شما گرامیان رقم بزنیم

اهــداف مــا

تحقق اهداف زیر سرلوحه تلاش خدمتگزاران شما در دارالترجمه زند آرتا می¬باشند:

  •  ارائه خدمات با کیفیت و متمایز به متقاضیان ترجمه رسمی
  • مشاوره رایگان به همه‌ی متقاضیان ترجمه رسمی
  • ثبت سفارش سریع و آسان مشتریان
  • صرفه‌جویی در زمان مشتریان
  • خدمات دریافت و ارسال اسناد و مدارک مشتریان توسط پیک معتمد دارالترجمه انجام می گیرد.
  • بزودی خدمات آنلاین وب‌سایت دالترجمه زند آرتا به عنوان یکی از نخستین دارالترجمه‌های رسمی آنلاین شبانه روزی کشوربا یک ایده نوآورانه در جهت تسهیل کلیه‌ی فعالیت‌ها و خدمات مرتبط با ترجمه رسمی  راه اندازی خواهد شد

زبـانهـای تخصصـی

با توجه به سوابق بسیار طولانی آقای ملکی مترجم مسئول این دفتر در زمینه بازرگانی خارجی، میتوانیم مدعی ارائه بالاترین کیفیت در ترجمه قراردادها ، مدارک حقوقی بین المللی و اسناد حمل و بازرگانی باشیم همینطور علاوه بر ترجمه اسناد و متون انگلیسی که زیر نظر آقای ملکی انجام می گردد، دالترجمه زند آرتا اولین دارالترجمه رسمی زبان کره¬ای در ایران می باشد که افتخار ارایه خدمات ترجمه رسمی این زبان را زیر نظر آقای اتحادی اولین و تنها مترجم رسمی زبان کره ایی در ایران را دارد .
دفتر ترجمه رسمی زند آرتا با شناخت نیاز بازار به ارایه خدمات هر چه بیشتر در زمینۀ زبان¬های آسیایی، زبان¬های چینی و ژاپنی را نیز علاوه بر زبان کره¬ای به عنوان حیطۀ اصلی فعالیت¬ خود برگزیده و با توجه به گسترش فعالیت¬های اقتصادی و مراودات بازرگانی با کشورهای شرق آسیا قصد دارد با ارایه خدمات تخصصی به متقاضیان گرامی این حوزه و با اتکا به سوابق طولانی مترجمان تیم خود تبدیل به قطب ترجمه زبانهای آسیایی ایران شود.

همکــاران مـا

خدمات دفتر ترجمه رسمی زند آرتا

ترجــمه رســمی و غیــر رســمی به زبــان های زیر

دارالترجمه انگلیسی

دارالترجمه انگلیسی

  • ترجمه رسمی اسناد، مدارک، کتاب
  • ترجمه غیررسمی برای شرکتها
  • اخذ تأییدیه از وزارت امورخارجه و دادگستری
  • ترجمه تخصصی متون ادبی ،فرهنگی ،حقوقی و پزشکی
دارالترجمه کره ای

دارالترجمه کره ای

  • ترجمه مدارک رسمی
  • ترجمه مدارک غیررسمی
  • با مهروامضای مترجم و درصورت نیاز تأییدات امورخارجه و دادگستری
  • ترجمه های غیررسمی برای ادارات و شرکت‌ها
دارالترجمه ژاپنی ای

دارالترجمه ژاپنی

  • ترجمه مدارک رسمی
  • ترجمه مدارک غیررسمی
  • با مهروامضای مترجم و درصورت نیاز تأییدات امورخارجه و دادگستری
  • ترجمه های غیررسمی برای ادارات و شرکت‌ها

دارالترجمه  اسپانیایی

  • ترجمه مدارک رسمی
  • ترجمه مدارک غیررسمی
  • با مهروامضای مترجم و درصورت نیاز تأییدات امورخارجه و دادگستری
  • ترجمه های غیررسمی برای ادارات و شرکت‌ها

دارالترجمه فرانسوی

  • ترجمه مدارک رسمی
  • ترجمه مدارک غیررسمی
  • با مهروامضای مترجم و درصورت نیاز تأییدات امورخارجه و دادگستری
  • ترجمه های غیررسمی برای ادارات و شرکت‌ها
دارالترجمه چینی

دارالترجمه چینی

  • ترجمه مدارک رسمی
  • ترجمه مدارک غیررسمی
  • با مهروامضای مترجم و درصورت نیاز تأییدات امورخارجه و دادگستری
  • ترجمه های غیررسمی برای ادارات و شرکت‌ها
دارالترجمه عربی

دارالترجمه عربی

  • ترجمه مدارک رسمی
  • ترجمه مدارک غیررسمی
  • با مهروامضای مترجم و درصورت نیاز تأییدات امورخارجه و دادگستری
  • ترجمه های غیررسمی برای ادارات و شرکت‌ها

دارالترجمه ترکی استانبولی

  • ترجمه مدارک رسمی
  • ترجمه مدارک غیررسمی
  • با مهروامضای مترجم و درصورت نیاز تأییدات امورخارجه و دادگستری
  • ترجمه های غیررسمی برای ادارات و شرکت‌ها

اگر سرعت، کیفیت و هزینه‌ی مناسب برای شما مهم است، همین حالا شروع کنید

مشاهده نرخنامه ترجمه رسمی در سال 1400

تیم مترجمین دفتر ترجمه رسمی زند آرتا

Maleki

محمدرضا ملکی

مترجم مسئول

آقای محمد رضا ملکی با بیش از 40 سال تجربه در زمینه بازرگانی خارجی ، هزاران صفحه محتوای متنوع به زبان انگلیسی برای شرکت های تجاری ایرانی و خارجی تولید نموده است. ایشان همچنین بیش از 15 جلد کتاب را از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کرده که آثاری از مارک تواین و برام استوکر در میان آنهاست و تعدادی از آنها به چاپ پنجم رسیده است. تجارب طولانی ایشان در مذاکرات تجاری با طرف های خارجی و تدوین متن قراردادهای متعدد بین المللی وی را در زمره کارآمدترین مترجمان متون بازرگانی و اسناد تجاری قرار داده است.

korean

سعیدرضا اتحادی

مترجم زبان کره ای

سعیدرضا اتحادی دانش ­آموخته مقطع کارشناسی زبان ژاپنی دانشگاه تهران و مقطع کارشناسی ارشد روابط بین ­الملل دانشگاه اینها کرۀ جنوبی با بیش از 15 سال سابقه در ترجمه کتبی و شفاهی، در سال 1400موفق شد به عنوان اولین مترجم رسمی زبان کره ­ای قوه قضاییه در ایران مراحل لازم را طی کند. از جمله فعالیت­های حرفه­ ای وی می­توان به مشاور رایزنی فرهنگی سفارت کرۀ جنوبی در ایران، سردبیر روزنامه راه ابریشم به عنوان اولین روزنامه کره ­ای زبان در ایران، ترجمه آثاری در زمینه تاریخ علوم سیاسی ژاپن و شبه­ جزیرۀ کره، ترجمه اشعار کلاسیک کرۀ جنوبی و تحلیل ­های سیاسی مربوط به خاور دور اشاره نمود. ترجمۀ جلسات در زمینه­های مختلف چون بازرگانی، محیط زیست، کشاورزی، صنعت، گردشگری، فرهنگ، حقوق و غیره طی سال­های فعالیت به عنوان مترجم،  امنیت خاطر صاحبان اسناد را فراهم خواهد آورد.

Japan

محمدرضا (فرزین) فرد

مترجم زبان ژاپنی

محمدرضا (فرزین) فرد، از سال ۱۳۷۱ به زبان انگلیسی کار به عنوان مترجم فنی پروژه‌های بین المللی و شرکتهای خارجی حاضر در ایران را آغاز نمود و پس از تحصیل در رشته زبان و ادبیات ژاپنی در دانشگاه تهران ، در ۲۳ سال گذشته به طور تخصصی به امر ترجمه ژاپنی در پروژه‌های پرشماری مربوط به آژانس همکاری‌های بین المللی ژاپن، سازمان تجارت خارجی ژاپن، شرکتهای تجاری ژاپنی، سازمان ملل ،و مراکز فرهنگی ژاپنی ،در ایران، ژاپن و جنوب شرقی آسیا ، اشتغال داشته و در این مدت هزاران صفحه اسناد فنی و تجاری تولید نموده است.وی در مقطع کارشناسی ارشد در دو زمینه ادبیات تطبیقی ایران و ژاپن و همچنین توریسم در دانشگاههای ژاپن تحصیل نموده و علاوه بر چاپ چندین مقاله در مجلات دانشگاهی ژاپن، گزیده‌ای از شعر معاصر ایران را به زبان ژاپنی ترجمه و در کشور ژاپن منتشر نموده است.

سوالات متداول

سوالات مهم در حوزه ترجمه

آیا ترجمه مدارک آموزش و پرورش بدون مهر آموزش و پرورش توسط دادگستری و یا امورخارجه تأیید می شود؟

خیر، ترجمه رسمی این مدارک بدون اخذ مُهر تأیید نمیشود ه و لازم است به تأیید آموزش و پرورش منطقه نیز برسد

ترجمه مدارک دانشگاهی چگونه است؟

برای ترجمه مدارک دانشگاهی این مدارک باید ابتدا به تأیید وزارت علوم،تحقیقات و فناوری برسد که از طریق ثبت‌نام در سامانه سجاد اینکار صورت می‌گیرد.

روند ترجمه و تایید مدارک چند روز طول میکشه؟

بنا به تعداد و نوع مدرک و زبان ترجمه درخواستی زمان متغیراست اما به طور کلی اگر فقط مهر مترجم رسمی برای ترجمه نیاز باشد ۱ روز کاری و اگر تائید وزارت خارجه و دادگستری هم نیاز باشد تا 5 روز کاری زمان نیاز است.

آیا امکان چک کردن ترجمه قبل از انجام مراحل اداره ممکنه؟

بله حتماً توصیه ما به شما اینه که حتماً موقع تحویل مدارک این موضوع رو درخواست کنید مخصوصاً در مورد مدارک دانشگاهی که هر رشته تحصیلی اصطلاحات تخصصی مخصوص به اون رشته رو داره

در ترجمه رسمی به چه مواردی باید بیشتر توجه کرد؟

مهم ترین بخش در ترجمه اسپل (مشخصات به لاتین) فرد می باشد حتما باید توجه داشته باشید نام و نام خانوادگی ، نام پدر و تاریخ دقیق تولد عیناً مانند گذرنامه باشد و مغایرتی نداشته باشد همچنین در مدارکی مثل دانشنامه و ریزنمرات دقت داشته باشید که نام رشته تحصیلی درست ترجمه شده باشد و مغایرتی با نام رسمی رشته در دانشگ

برای گرفتن سوابق بیمه چه مراحلی باید انجام شود؟

به سه روش می توانید سوابق بیمه خود را دریافت کنید:
۱-ازطریق سایت بیمه تأمین اجتماعی با واردکردن کدملی
۲-از طریق کد دستوری USSD موبایل
۳- از طریق مراجعه حضوری به یکی از دفاتر شعبه تأمین اجتماعی

نحوه پرداخت وجه دارالترجمه که طبق نرخنامه مصوب حساب می شود به چه صورت است ؟

1- ۵۰ درصد از مبلغ بصورت پیش پرداخت و مابقی بعد از دریافت مدارک
2- وجه واریزی بصورت آنلاین

نحوه ارسال مدارک مشتریان برای دفتر ترجمه رسمی به چه صورت است؟

باید تمام مدارک ارسالی و دریافتی بصورت اصل مدرک باشد و درصورتیکه مدارک ابتدا بصورت آنلاین ارسال می گردد نیز باید اسکن تمیز و رنگی از تمام صفحات موردنیاز برای هرمدرک بصورت فایل PDF ارسال شود.

تماس با ما

تمامی خطوط تلفن و واتس‌آپ به صورت تمام وقت پاسخگوی سوالات و درخواست‌های شما عزیزان می‌باشند.

آدرس دفتر

تهران، خیابان شهید بهشتی، پلاک ۲۱۸،
(جنب بانک کشاورزی)، واحد یک

تماس مستقیم

88741332 021
88741334 021

پل ارتباطی ایمیل

tarjomeh.zandarta@gmail.com
tarjomeh@zandarta.com

ارتباط با کارشناسان زند آرتا از طریق فرم زیر

بعد از تکمیل اطلاعات زیر کارشناسان ما در اسرع وقت با شما تماس خواهند گرفت

ارسال پیام

اینستاگرام

واتس آپ

ایمیل